On May 21 and 22, Beijing Foreign Studies University hosted the most recent Conférence internationale permanente d’Instituts universitaires de traducteurs et interprètes (CIUTI) Forum, a gathering of more than 300 T&I scholars from the United Nations, the European Parliament, the European Union, and CIUTI’s 38 member institutions. The event was not only well-attended; the Forum also received considerable media attention.
Professor Uwe Muegge’s Forum presentation was titled “A new approach to teaching collaborative translation in the classroom” and provided a glimpse at how Professor Muegge uses cloud-based translation memory (TM) tools in his Advanced Computer-Assisted Translation course. Unlike traditional TM tools, cloud-based systems do not require that any special software be installed on student computers, and these systems enable teams of students to work on the same document simultaneously. While cloud-based TM tools are only now entering the mainstream, MIIS students have had the benefit of being exposed to this technology since 2008.