Category Archives: Events

Register Now for Monterey Forum 2017

Join language industry professionals, academics and students on April 1-2, 2017 in Monterey, California as they explore new trends in localization and language training. Hosted by the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, this year’s theme is The Future of Localization Training: Keeping Pace with an Evolving Industry. Register now for Monterey Forum 2017early-bird registration ends February 28.

The localization industry moves at a rapid pace, closely following the software development industry, and requiring us to quickly adapt to new technologies and markets. How do we train individuals who are new to the industry? How do we challenge experienced professionals to expand their skillset to meet new industry needs? Monterey Forum 2017 will address how localization professionals and language educators can prepare students for a career in the language industry while keeping up with the latest trends.

Preliminary topics:

  • Collaboration Between Business and Academia: A Win-Win
  • Soft Skills Needed to Succeed in a Localization Career
  • Early Outreach to Language Educators Benefits the Language Industry
  • How Internships Prepare Students for Their Careers
  • Culture and Gender Challenges in the Localization Industry
  • Providing Localization Career Advising as an Industry Outsider
  • How Students Benefit from Participation in Professional Events and Conferences
  • Cross-Functional Training in Translation and Localization
  • From Statistical to Neural: The Growing Importance of Machine Translation in the Localization Curriculum
  • How FIT Position Papers Fit into the Localization Classroom
  • From Zero to Infinity: Leave-your-comfort-zone Approach
  • Integrating Post-Editing Exercises into Traditional Translation Courses

Accepted and invited speakers from:

LinkedIn, eBay, Lionbridge, Rockant, University of Texas Arlington, BYU, Autodesk, Salesforce, Medialocate, Women in Localization, Mozilla, LDS Church, Linguistic Centre, University of Wisconsin-Milwaukee and more pending.

About Monterey Forum:

Launched in 2007, Monterey Forum provides a venue to discuss new trends in translator, interpreter and localizer (TIL) education. This biennial conference brings professionals, educators, and students to Monterey, CA. Interested in becoming a sponsor? See this page for more information on how your organization can get involved and reach out to participants.

For more information and to register for Monterey Forum 2017, click here or use this short link: go.miis.edu/montereyforum.

Full Day Seminar for Simultaneous Interpreters in DC, 12/5/2015

Professor Flerov will be running a full day seminar in Washington DC on December 5, Saturday, for simultaneous interpreters. Topics will include both voice training for    interpreters and developing simultaneous interpretation skills and strategies. There are limited spots so hurry up! Check out the website below for more information and registration.


http://www.eventbrite.com/e/full-day-seminar-for-simultaneous-interpreters-in-washington-dc-1252015-tickets-18808669236

Interpretation Boot Camp

Adjunct faculty member Cyril Flerov will be conducting a one-day seminar on Saturday          October 24 from 9am to 5pm (lunch included) in Vancouver, BC. Topics will include voice training and deconstruction of simultaneous interpretation skills as well as strategies in             simultaneous interpretation.

 
For information on tickets and registration please check out the following website!

STIBC All-day seminar

 

 

Lecture on the intersection of Natural Language Processing (NLP) and Human Computer Interface (HCI)

Spence GreenSpence Green is a recent Ph.D graduate in Computer Science at Stanford University. He works with Chris Manning and Jeff Heer and is a member of the Stanford NLP Group and the UW Interactive Data Lab. Spence is currently researching the intersection of Natural Language Processing (NLP) and Human Computer Interface (HCI). He has also worked on syntactic parsing, machine translation, and coreference resolution. He co-organized the first Workshop on Interactive Language Learning, Visualization, and Interfaces held at ACL 2014. He is participating in building an interdisciplinary community interested in the intersection of NLP, HCI, and data visualization. Spence’s presentation will focus on the technical side of his dissertation, which is part of a machine translation research effort led by Christopher Manning, a professor of linguistics and of computer science. This presentation will be of interest to all translation students and faculty, but will be technical in nature.

Spence will present on Tuesday, December 9th from 12pm to 1:30pm in the Irvine Auditorium.

Meet the Korean Interpreters!

Come to the Fall Forum to see the Korean interpreters in action!

Korean_Interpreters

(Left to right) Sungouk Jang, Nari Jeong, Heami Jeung

 

Showing respect and politeness towards another person is an important aspect of Korean language and culture. Korean interpreters use the appropriate level of honorifics (suffixes or words used to express respect/politeness) to address someone. So when an English speaker says thank you to “Bob,” in Korean, it becomes thank you to “Mr. plus Bob’s last name,” or “Bob plus an honorific” when the last name is unknown.
 Technically, Korean does not have third-person pronouns. There are words in Korean for “he, she, it, they” due to influence from English, but they sound pretty awkward. Korean interpreters substitute English third-person pronouns with the actual name of the person or object or “that person” or “that object.”

Fall Forum!

Are you working towards an international career? Do you dream of representing your country in an international conference? Will you have someone interpreting for you?

https://www.youtube.com/watch?v=ytLc2HMbUvQ vid

Fall Forum, MIIS’s annual interpreting event, is the best occasion to get a feel for what interpretation means as you watch interpreters in action. This year, aspiring interpreters studying in MIIS’s Chinese, French, German, Japanese, Korean and Spanish programs will demonstrate consecutive interpretation in the forum, which will focus on the one of the most urgent issues of our time: Water.

water

The event will be held at MIIS on November 14th, from 2 to 5pm, with a reception from 5 to 6:30pm. You might discover that someone you already know from MIIS is a future interpreter, and be surprised to see them performing the art of interpretation. As the organizers for the event, the Fall Forum Committee would like to introduce our interpreters in our next post so that our readers can get to know their work and personality, in addition to providing some updates on the event. Please stay tuned!

MIIS Professor meets with President of Costa Rica

MIIS Prof. Sabino Morera met with his former professor and friend, Luis Guillermo Solís, who is now the President of Costa Rica.  

The newly elected President of Costa Rica was in San Jose, California, June 9th to speak about how his country has evolved into a high technology leader in Latin America. The title of his talk was “A Competitive Hub for High-Tech Manufacturing and Services in Latin America.” He touched upon the priorities that his administration will undertake to continue to provide and enable the right business climate in Costa Rica while fostering foreign direct investment.

l

TEDx Monterey: More Than Words

Professor Barry Olsen and Professor Laura Burian demonstrate the power of human cognition as they explain the subtle but important differences between professional translators and interpreters with assistance from Miguel Garcia (French), Weihao Zhang (Chinese) and Beatriz Rodriguez (Spanish). Click here to watch the video clip. 

MIIS French Professor Michel Gueldry keeping busy

MIIS Professor Michel  Gueldry has had, and continues to have, a very busy semester. As a French language studies professor at MIIS, Gueldry specializes in international relations and sustainability studies. Just this year, Gueldry has completed and submitted three articles for publication: a new research paper entitled “Energy and Climate Change: The Emergence of an Overarching Security Nexus,” an essay entitled “Personal Transformation and Worldly Engagement: When Mindfulness Meets the Market,” and a paper entitled “Ecological Economics: An Alternative Grand Narrative for Capitalism and a Blueprint for a Sustainable Economy.”

Besides submitting three papers for publication, Gueldry will participate in Peter Fordos‘ student weekend workshop, “Intercultural Competence for Sustainability,” on March 29. His contribution to this workshop is a segment called “How to Communicate Climate Change for Diverse Audiences: Engaging Stakeholders across Professional Cultures.” On April 8, Gueldry will also co-teach a workshop for students with CACS Advisor Edy Rhodes. The workshop is called “Emotional Intelligence: The Tip of the Iceberg.”

Gueldry’s busy schedule will continue into the summer. He will teach three panels at the University of Leipzig, Germany, in July 2014: one on energy policy, one on narratives of capitalism, and one on personal transformation and professional growth.

Congratulations to Professor Gueldry on all of his accomplishments!

MIIS Alumni Mingle at CATESOL Conference

CATESOL 2013 - MIIS Alumni

MIIS Alumni: Back Row: Don Sillings, Larry Lawson, Tammy Wik, Jeff Madison. Middle Row: Gary Sosa, Karen Hamilton, Celeste Coleman, Belinda Braunstein. Front Row: Erin Butler, Chigusa Katoku.

Many MIIS graduates, students, and faculty attended the 44th Annual CATESOL Conference two weeks ago in San Diego. The conference is for TESOL professionals in California, and the theme this year was “Riding the Waves of Success,” which dealt with the challenges and achievements educators and students face when teaching or learning English. The event included pre‑conference institutes, multiple plenaries, featured speakers, level and interest group workshops, poster sessions, an electronic village, and general sessions for every level of ESL. Highlights of the conference were the opening plenary, the Thursday evening reception, the Presidential Luncheon on Friday, and the Saturday Night Sizzle.

CATESOL 2013 (2)

The event was a great opportunity for all TESOL educators and students to come together, especially current and past TESOL educators and students from MIIS. Many MIIS students, graduates, and faculty attended the event, including Tammy Wik, MA TESOL ‘10, who is currently the English Language Fellow Program (ELF) Regional Recruitment Coordinator for MIIS, and Celeste Coleman, also a TESOL graduate and English Language Fellow (see picture, right). All of the MIIS graduates met up and hung out at the Saturday Night Sizzle, which was a fun 2-hour social event on the last night of the conference (see featured picture above, with captions). Considering there were only about 100 total people who attended the social hour, there was a great turn out of MIIS people at the event.