- Image courtesy of TAPIT / TAMIT
In June of this past summer, MIIS Alumni Katharine Allen and MIIS Associate Professor Holly Mikkelson traveled to Nashville, Tennessee to teach trainers in the health care interpreting profession. The course was sponsored by TAPIT (Tennessee Association of Professional Interpreters and Translators), MING (Medical Interpreter Network of Georgia), and TAMIT (Tennessee Association of Medical Interpreters and Translators), all of whom assisted in promotion of the event.
Holly and Katharine instructed trainers on assessment, creating materials for courses, and technology use in their profession. A portion of the training focused on utilizing new web technologies as well as the use of iPads and smart phones, allowing for the use of cutting-edge technology in the interpreting profession.
A full review from TAPIT can be viewed in their quarterly newsletter.
The wonderful professors in the MIIS Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education are frequently attending seminars and workshops related to their field around the world, and this winter has been no exception.
Wallace Chen, Assistant Professor and Chinese Translation and Interpretation Coordinator, has been very busy this season. He gave a keynote speech at the 15th International Conference on Teaching Translation and Interpretation, held at Chang Jung Christian University in Tainan, Taiwan on Dec. 17 2010. The topic was “Using Corpora in Teaching Translation and Interpretation.” He has also recently given a workshop to undergraduate students of translation and interpretation at National Taiwan University in Taipei, Taiwan. The topic was “Corpora: a Translator’s Treasure Box.”
Photo: Daymin Taipei, Taiwan
Dr. Jin Huei Dai, Assistant Professor of Chinese, was invited for a three day Teaching Chinese Workshop at Hsinchu University of Education (Hsinchu, Taiwan) on Dec. 6th, Dec. 20th 2010, and Jan. 3rd 2011. The workshop went very well and afterwards Professor Dai was asked to give a few related talks before she left for the U.S.
Stay posted for other exciting news and events about our professors and graduate students!
Simone Bonneville, preparing for the Winter Olympics
Conference Interpretation student Simone Bonneville (En, Ru, Fr) will be a volunteer interpreter for the 2010 Winter Olympics in Vancouver, British Columbia. She’ll be there for the entire month of February accompanying a Russian-speaking team of athletes.
Follow her adventures in February via her new blogs@miis blog, Adventures in Interpreting!