Mucha gente lo dice. Es imposible aprender un idioma en la edad adulta. Se comenta que es algo del cerebro en la etapa del desarrollo, que durante ese tiempo es fácil hacerlo y después que no lo es. Muchos artículos apoyan esta idea (el periodo crítico), que antes de una edad específica se aprende más y de forma más fácil que luego en la vida. Pero… ¿es verdad?
Continue readingCategory Archives: Fake News
¿Puede la “diplomacia verde” de China promover la sostenibilidad en América Latina?
Por muchos años, China había estado bajo el foco de atención por hacer daño al medio ambiente a nivel nacional e internacional. A partir de 2013, China ha prometido desarrollar la infraestructura global con más de 4 mil millones de dólares en proyectos “sostenibles” a través de la Iniciativa la Franja y la Ruta, una estrategia con el objetivo de ampliar inversión extranjera de China en los sectores de infraestructura, energía y transporte en países en desarrollo.
Continue reading¿Es viajar a otro país suficiente para desarrollar la competencia global?
En el pasado, sólo una minoría de alumnos de los Estados Unidos tenían el privilegio de viajar fuera del país para observar nuevas tradiciones, experimentar productos culturales como comidas u obras de arte e interactuar con gente más o menos sofisticada, con el fin de regresar a los Estados Unidos más refinados y cosmopolitas. ¿Era esto competencia intercultural?
Continue readingEl misterio de la traducción automática neural
Para empezar, sería una buena idea explicar qué es la traducción automática neural. Pero, primero es necesario saber que la traducción automática es un tipo de tecnología que convierte un texto automáticamente de un lenguaje a otro. La traducción automática neural es una extensión de esto.
Continue readingForbes no cree que las mujeres sean innovadoras
Forbes no cree que las mujeres sean innovadores. Ese es el mensaje que la publicación estadounidense mandó al mundo al publicar una lista de los cien lideres más innovadores del país en la cual solo incluyó a una mujer.
Continue readingDonde hay humo, hay fuego
La selva amazónica se está quemando y la gente alrededor del mundo ha puesto el grito en el cielo para salvarla.
Imagen de la portada: Windy
Países latinoamericanos lideran el camino al 100% energía renovable
Si han visto el debate político en los Estados Unidos, deben haber escuchado el mito de que reemplazar los combustibles fósiles con las energías renovables va a quitar puestos de trabajo. La ralentización del crecimiento económico suena como la peor pesadilla para los estadounidenses. ¿Son las energías renovables culpables por la mala economía? ¿Deberíamos ignorar la advertencia del cambio climático porque algunos argumentan que no podemos pagar el coste de cambiar la matriz energética a fuentes limpias?
Continue readingMito: Estudiar en el extranjero retrasa la graduación
Muchos de los estudiantes de las universidades de los Estados Unidos lo tienen muy claro. Es muy difícil estudiar en el extranjero y graduarse de la licenciatura a tiempo.
Continue reading¿Aliados o Enemigos? La Traducción Automática y los traductores e intérpretes
Imagínate que eres un traductor o intérprete y cada vez que sale un nuevo producto de traducción automática, alguien siempre te recuerda que pronto te vas a quedar sin trabajo.
Continue readingLa batalla entre traductores y la traducción automática
La primera historia documentada de la traducción se remonta al segundo milenio antes de Cristo en Mesopotamia. Han pasado miles de años y todavía seguimos traduciendo. A mano y a máquina.
Continue readingAlfabetización mediática en el currículo escolar
Cada vez más personas confunden las falsedades con la realidad. El problema no consiste simplemente en engañar a adultos sino también a los jóvenes. En una investigación publicada por la Universidad de Stanford se encontró que el 80% de estudiantes de secundaria confundían anuncios con artículos de noticias.
Continue readingProgramas de intercambio cultural: ¿Para quiénes son?
Hay un mito que existe en el mundo de programas de intercambio que dice que, para participar, necesitas ser un estudiante de idiomas o de relaciones internacionales.
Continue reading