Learn & Compare a New Customizable MT Engine

Posted

KantanMT vs Microsoft Translator Hub Using the same training and testing data, the BLEU score from an engine trained in KantanMT was 45.45 while the BLEU score from an engine trained in Microsoft Translator Hub only yielded a score of 32.41. However while post-edited machine translations (PEMT) only took an hour to evaluate a sample […]

Future of CAT Tools in Interpretation/translation

Posted

Computer-assisted translation (CAT) tools play a big role in professional translators and project manager’s lives. The tools can decrease the time one spends on an assignment, maintain consistency of frequent-used terms and provide a quote more efficiently. Trados is a CAT tool that is being used by most, if not all translators around the world. […]