RSS Feed
SILP Spanish 2014
  1. Fiesta final de SILP Español en El Torito de Cannery Row, jueves a las 5:00 p.m.

    August 5, 2014 by Meghan Codd

    fiesta2¡Llegó la fiesta final de SILP Español 2014! Vamos a tener la fiesta en el restaurante El Torito de Cannery Row el jueves, 7 de agosto, a las 5:00 p.m.  SILP compra las entradas (appetizers).  Si quieren tomar algo, ofrecen precios happy hour hasta las 6:00.  Pedimos que ustedes paguen sus tragos y sus platos de comida si quieren cenar.  ¡Qué vayan todos para que tengamos toda la familia SILP Español ahí!  ¡Nos vemos en El Torito!

    The final party for SILP Español 2014 party has arrived.  We’re having it at El Torito on Cannery Row Thursday, August 7th at 5:00 p.m.  SILP is buying the appetizers. It’s happy hour until 6:00 p.m.  Apart from the appetizers, we ask that you pay for your own drinks and meals if you’re going to order dinner.  We hope that everyone will go so we can have the whole SILP Español family there.  See you at El Torito on Thursday!

    El torito mapael torito


  2. ¡Ultima clase de yoga en español! Mañana (miércoles) a las 5:30 p.m.

    August 5, 2014 by Meghan Codd

    Recuerden que mañana tenemos nuestra última clase de yoga en español con nuestra querida instructora Dui de 5:30 a 6:30 p.m. Esta vez vamos a estar en el DLC en el primer piso.
    Es su oportunidad de respirar, elongarse y vivir plenamente esta última semana de SILP (¡qué pena!). Cambiamos el lugar.   No se olviden de llevar sus colchonetas porque en el DLC no hay!  Dui tiene unos extras pero no muchos. ¡ Aprovechen de esta oportunidad!  ¡Es un regalo de relajación para ustedes!

    We changed the location.  This time we’ll be in the DLC on the first floor. (Tomorrow we have our last yoga in Spanish class with our beloved instructor Dui from 5:30-6:30 p.m. It’s a chance to breathe, stretch and take in this last week of SILP Spanish (sniff, sniff).  Don’t forget to bring your mats since there aren’t any in the DLC!  Dui has a few extras, but not many.  Take advantage of the last class!  It´s a relaxing gift for all of you!

    image

     


  3. Nuestros blogueros de la semana: los actores de dos telenovelas de SILP Español

    August 5, 2014 by Meghan Codd

    Los estudiantes de SILP Español Avanzado grabaron sus propias telenovelas, y se estrenan acá en el blog para todos.  Los actores son nuestros “blogueros de la semana” de esta última semana del programa.  Las dos telenovelas toman lugar en el contexto de SILP Español.

    La primera telenovela es de Tammy Bridges, Eric Wiesner, Christie Heyer y Tom Stagg y se llama

    Estudiantes al borde de un ataque de nervios (Students on the Verge of a Nervous Breakdown).

    ¡Luz, cámara, acción!

    La segunda telenovela es de Chris Smith, Laura Mortara, Laurel Staab y la profesora Esther Poveda.

    Se llama Vampiros de SILP.

     

     


  4. Ultima noche de cine

    August 4, 2014 by Osvaldo Diaz

    Recuerden que vamos a tener la última noche de cine hoy a las 6PM en el DLC. La película es “La Casa de mi padre” con Will Ferrel. Está totalmente en español, entonces si tienen tiempo vengan a verla. Como siempre, habrá comida ligera como palomitas. ¡Espero verlos!

    Remember that we have our last movie night today at 6PM at the DLC. The movie is “La Casa de mi padre” with Will Ferrel. The movie is in Spanish with English subtitles, so if you are free come on by. Like always, light snacks will be provided like popcorn. I hope to see you there!

    casa-de-mi-padre-640


  5. Ultimo club viernes

    August 1, 2014 by Osvaldo Diaz

    Club viernes hoy a las 5-7PM en London Bridge Pub. Recuerden que la hora feliz es desde las 5-6, entonces lleguen temprano si quieren bebidas baratas. Vamos a jugar “Simon(a) dice”. ¡Espero que vayan!

    Club viernes is today from 5-7PM at London Bridge Pub. Remember that happy hour is from 5-6, so show up early if you want cheap drinks. We will be playing “Simon(a) says”. I hope you all go!

    untitled


  6. Club de música

    July 29, 2014 by Osvaldo Diaz

    Recuerden que tenemos el último club de música mañana  a las 12:15-1:15 en Casa Fuente 452. ¡Con pizza!

    Remember that we have our last Music club tomorrow from 12:15-1:15 in Casa Fuente 452. With pizza!


  7. Yoga en español el miércoles a las 5:30 p.m.

    July 29, 2014 by Meghan Codd

    Hola todos!

    No se olviden que mañana (miércoles) de 5:30 a 6:30 p.m. tenemos yoga en español en McGowan 210.

    Entren por la puerta en 411 Pacific Street y suban al segundo piso.  Es una clase muy buena.  No se pierdan esta oportunidad!  Solo pregunten al equipo yoga en español…..

    image

     

     


  8. Blogueros de la semana: Tom Stagg, Tammy Bridges y Eric Wiesner

    July 28, 2014 by Meghan Codd

    Screen Shot 2014-07-28 at 11.32.09 PMTom, Tammy y Eric son estudiantes del curso avanzado de SILP español.  Hace poco, salieron a Seaside durante las clases de la tarde con el resto de sus compañeros.  Su misión fue grabarse hablando en español sobre un lugar de Seaside relacionado con la comunidad hispanohablante local.  Tom, Tammy y Eric eligieron una taquería nueva se llama Zarape, y querían compartir su opinión del restaurante con ustedes. Vean su video titulado “Sin Reservas a Taquería Zarape”.

     


  9. Bloguera de la semana: Christine Miller

    July 27, 2014 by Meghan Codd

    Picture 2

    Christine con sus estudiantes de inglés en Tailandia

    ¡Hola! Me llamo Christine y soy la nueva escritora. Yo soy de California, de Sacramento, pero viví dos años en Tailandia. Estoy feliz de estar estudiando en MIIS ahora. Monterey es siempre hermoso.

    Nuestro clase de español está muy ocupada. La semana pasada, nosotros estudiamos muchas cosas. Aprendimos el pretérito de verbos regulares y irregulares, verbos reflexivos, y más vocabulario de la ropa y los colores. Aprendimos a escribir la rutina diaria también. Por ejemplo…

    Primero, nosotros llegamos a las nueve en punto a la universidad. Luego, nos sentamos en las sillas y preparamos para la lección. Nuestra profesora es chistosa, entonces nos reímos. Finalmente, nosotros salimos para almorzar.

    Cautiva

    Escena de la película argentina “Cautiva” escrita y dirigida por Gastón Biraben

    Mi parte favorita de la semana fue “la fluidez” con el Profesor Oliva. Nosotros vimos la película “Cautiva” en la tarde. “Cautiva” es sobre la dictadura militar en Argentina que empezóen el año 1976. El protagonista principal, Cristina, es muy inteligente y curiosa. En la película, Crisitina no tiene mucha información sobre el pasado en la Argentina, pero descubre la verdad. Ella es una desaparecida y perdió a su madre y padre. Es una historia triste, pero aprendí mucho sobre la apropiación de menores en la dictadura militar.


  10. Visita a la viña Chateau Julien

    July 24, 2014 by Meghan Codd

    chateaujulienjpg

    En español:

    Contamos los votos de la encuesta que les pasamos en clase en miércoles, y al final vamos a conocer la viña Chateau Juilen en la valle de Carmel.  Nos van a hacer un tour guiado de la viña, que incluye una cata de vinos!

    Cuando: Sábado, 25 de julio

    Salida: Vamos en el bus “Grapevine Express” y nos juntamos a las 11:00 a.m. en la Monterey Transit Plaza.  El bus sale a las 11:07 a.m.  El tour empieza a las 12:00 p.m.  Si vas en tu propio vehículo, encuéntranos un poco antes de las 12:00. en la viña (afuera).  El guía para el tour dijo que hay barriles de vino donde nos encontramos afuera para el tour.

    Regreso: Entre las 3:00 y las 4:00 p.m. estamos llegando de vuelta al Monterey Transit Plaza (dependiendo de la hora que salimos de la viña)

    Para llevar: Un almuerzo (no tienen comida para comprar en la viña).  Nos ofchateaujulienbarrelsrecieron guardar sus almuerzos en el refrigerador mientras estamos en el tour.

    Bloqueador y/o un gorro.  La mayoría del tour es afuera, y después hay mesas afuera para almorzar.

    El transporte, el tour y la cata de vinos los paga SILP.

    15. chateau julien

     

    In English:

    We tallied the votes from the survey we passed around in class on Wednesday, and it turns out we’re going to Chateau Julien vineyard in Carmel Valley.  We’ll have a tour of the vineyard that includes wine tasting!

    When: Saturday, July 25th

    Departure: We’re going on the Grapevine Express minibus that leaves from the Monterey Transit Center.  We’ll meet at 11:00 a.m. and and the bus leaves at 11:07 a.m.  The tour is as noon.  If you’re driving your own vehicle, meet us out front of of the vineyard a little before noon.  We’re meeting the tour guide where there are wine barrels outside at the main entrance.

    Return: Between 3 and 4 p.m. at the Monterey Transit Plaza, depending on when we leave Chateau Julien

    What to bring: A lunch. There’s nowhere to buy lunch at the vineyard, so bring your lunch!  They’ll keep it in the fridge while we do the tour, if you want.  There are tables to eat outside after the tour.

    Sunscreen and/or hat because the majority of the tour is outside.

    The transportation, the tour and the wine tasting is paid for by SILP.