RSS Feed
SILP Spanish 2014

June, 2014

  1. Bloguero de la semana: James Fisher-Smith

    June 30, 2014 by Meghan Codd

    Cuando yo tuvé trece años, estuve vadeando un río en la Brooks Range.

    Cuando yo tuvé trece años, estuve vadeando un río en la Brooks Range.

    Hola amigos, me llamo James y yo estoy en la clase de Intermedia III. Es una gran sensación de tener los pies finalmente

    Cuando yo tuvé diecinueve años, estuve montando un carrito de la compra.

    Cuando yo tuvé diecinueve años, estuve montando un carrito de la compra.

    arraigados. Durante los primeros días yo convivía con muchas personas en un hostal. Todas las noches llegaba a mi cuarto común a un coro de ronquidos. Peor todavía, los marcos de las camas eran ruidosas por lo que un solo movimiento se podía

    escuchar. A tener un lugar donde puedo quedarme es muy emocionante, porque necesito una base para la exploración de Monterey.

    La semana pasada visité la Playa Pfeiffer con dos amigas de mi universidad- Reed College. Una de ellas se llama Orla y está en la clase de ruso avanzada y la otra se llama Imani y está en la clase de árabe avanzado. Caminamos, comimos bien, y relajamos. Mejor todavía, fui a casa e hice cena con mi compañera de habitación.

    Esto excursión fue muy importante para mí, porque yo no consigo suficientes oportunidades para estar en la aire libre, esto necesidad está en mi sangre. Desde que era niño lo he tenido. Crecí cerca de las montañas y he tenido un montón de oportunidades para explorar ellas. Es bueno que estoy cerca del mar por un cambio. Espero con interés las aventuras que tendré.


  2. No club viernes ni noche de salsa oficial

    June 30, 2014 by Osvaldo Diaz

    Hola todos. Esta semana no vamos a tener el club viernes porque este viernes es un día festivo. Tampoco vamos a tener una noche de salsa oficial, pero ustedes todavía pueden ir a Blue Fin a las 8:30PM y pagar $5, si quiren. ¡Espero verlos mañana para ver la película!

    Hey everyone. This week we will not be having club viernes because this Friday is a holiday. We also will not have an official salsa night, but you guys can still go to the Blue Fin at 8:30PM and pay $5 to learn salsa. I hope to see you at movie night tomorrow!


  3. Una noche de cine: El laberinto del fauno

    June 30, 2014 by Meghan Codd

    Tenemos nuestra primera noche de cine este martes, 1 de julio, en el Digital Learning Commons (abajo) a las 6 p.m.  Vamos a ver El laberinto del fauno que toma lugar justo después de la Guerra Civil Española.  Sean nos va a hacer una introducción al contexto histórico de la película.  Vamos a verla en español con subtítulos en inglés.  En en entretanto, vean el trailer aquí.  Vamos a tener unas cabritas/palomitas y bebidas para ustedes, pero si quieren algo más, por favor, lleven su comida.  ¡Nos vemos ahí el martes!

    We have our first movie night this Tuesday, July 1st in the Digital Learning Commons (on the lower level) at 6:00 p.m. We’re going to watch Pan’s Labyrinth, which is set in Spain just after the Spanish Civil War.  Sean is going to give a short introduction to the historical context of the movie.  We’ll watch it in Spanish, but with subtitles in English.  In the meantime, watch the trailer here.  We’ll have popcorn and soda/juice for you, but if you’d like anything else, please bring it!  We’ll see you Tuesday!

    Digital Learning Commons "Design Space" (downstairs)

    Digital Learning Commons “Design Space” (downstairs)

    laberinto


  4. Bloguera de la semana: Amy Marrion

    June 29, 2014 by Meghan Codd

    Mi verano aquí en Monterey y mi verano pasado en Washington, D.C.

    Amy Sin título

    En una conferencia del departamento de estado en Washington, D.C.

    Hola, me llamo Amy y soy de la costa este. Estoy en la clase intermedio III en el programa de español en SILP 2014. Me gustaría compartir mis sueños por este verano en Monterey y voy a comparar este verano a mío en el año pasado en Washington, D.C.

    Yo llegué a Monterey por mi primera vez en 11 de junio y voy a vivir aquí por un año para mis estudios. Mi primer impresión de Monterey era que es una ciudad pequeñita, bonita y hace mucho frió. Es posible que yo viva aquí por mas tiempo, pero no sé todavía. Dudo que vaya a todos los partes de Monterey porque no tenga un carro. No creo que compre un carro durante mi tiempo aquí. Por eso, es bueno que viva en una casa cerca de MIIS. Ojalá que vaya a comprar una bicicleta para explorar las playas, las vistas bonitas y las ciudades más cercanas a Monterey.

    amy3 Sin título

    Los estudiantes de mi trabajo anterior con sus primeras calabazas talladas (una actividad que organicé yo).

    En el verano pasado, fui la coordinadora de un programa de ingles intensivo en Washington, D.C. Yo trabajé en un instituto de idiomas por dos años y media, pero obviamente no practicaba mi español mucho. El instituto estaba situada cerca de la casa blanca y los monumentos famosos de Washington. Los estudiantes eran de todos partes del mundo. Fue una experiencia muy interesante con algunos desafíos.

    Casi toda la gente que vive en Washington DC tenían bicicletas pero yo solo usaba el tren y caminaba a pie. Washington es más grande que Monterey pero es similar porque había muchas estudiantes y bicicletas. Extraño al clima de verano en Washington. En los veranos en Washington, hace mucho calor pero aquí en Monterey hace mucho frio (a veces…). Como aquí en Monterey, yo vivía cerca de mi trabajo y caminada a pie a mi trabajo, los supermercados y muchas

    Con los estudiantes de inglés en un partido de beisbol durante el verano pasado (Nationals Game).

    Con los estudiantes de inglés en un partido de beisbol durante el verano pasado (Nationals Game).

    horas felices. En las noches y los fines de semana yo iba a partidos del beisbol y los partidos del fútbol americano. Soy una aficionada de los Redskins y mi familia tiene boletos a todos los partidos. Pero este año no voy a partidos en Monterey por mis equipos están muy lejos de aquí. En vez de ir a los partidos espero que vaya a la playa aquí. 😎

    Este verano, puedo ver el opuesto de mi anterior trabajo en Washington aquí en MIIS. En Washington yo organizaba las actividades para los estudiantes quien estaban estudiando ingles. Pero este verano en MIIS puedo participar y divertirme mucho! En Washington yo trabajé en la oficina a las 8:30 de la mañana hasta a las 5:00 de la tarde. No tenía mucho tiempo durante el día para tomar el sol, hablar con amigos, hacer algunas cosas afuera de la oficina. En Monterey estoy estudiando todos los días a las 9:00 de la mañana hasta a las 2:30 de la tarde, como ustedes. Mi horario este verano es diferente, sin embargo, todavía no tengo mucho tiempo libre. Cuando estaba en Washington mi trabajo no me dio tareas pero mis clases aquí dan muchas tareas. Pero es bueno que pueda practicar español todos los días en MIIS. Es evidente que mi vida ahora es diferente que mi vida en el verano pasado de 2013.

    Al final, estoy muy emocionada con pasar un verano muy diferente aquí en Monterey y es obvio que voy a aprender y mejorar mi español y hacer más amigos!


  5. Bloguero de la semana: Derek Musial

    June 29, 2014 by Meghan Codd

     

    Este posteo es un trabajo que escribió Derek para su clase de Intermedio I.  Es un perfil personal como los que se escriben para sitios web como Match.com.

    (This post is an assignment Derek wrote for his Intermediate I class.  It’s a personal profile like those written for sites like Match.com.)

    Hola Damas,

    Si tú estás buscando un hombre masculino, llegaste al lugar correcto. Pero comprende mi personalidad antes de engancharse demasiado. Tengo 24 años y no entretengo la idea perfilede salir con ninguna abuela. La familia es a veces importante para mi, y esto significa que ellos pueden ser diabólicos o cariñosos. Yo recientemente acabé de enseñar en Tailandia por un año. Antes de eso me gradué de la universidad Loyola en Baltimore. Aunque estudié negocio, yo tengo muchas aficiones.

    Mujeres, no se conturben, porque parezco tan perfecto no soy discriminador. Mi mujer ideal no atacará un perrito. Me gusta jugar, ver, pensar sobre deportes, entonces si compartes esta pasíon, creo que la primera caja se ocupa. Otra actividad que me encanta es viajar. No hay major forma de pasar tiempo una semana o un mes. Estoy buscando una mujer que complimente las árcas que faltan. Por ejemplo mis habilidades para planear son limitadas. Yo entiendo que no hay rosa, sin espinas.

                                                                            Por favor, pongase en contacto conmigo.

     


  6. Bloguero de la semana: Jeffrey Spegal

    June 29, 2014 by Meghan Codd

    Jeff está recién aprendiendo español, por lo tanto, su posteo está en inglés.

    (Jeff has just started learning Spanish, so his post is in English.)

    Hi, everyone! I’m Jeff and I’m in the Elementary Spanish II class here at MIIS this

    summer. We’ve just finished our second week in the program and we’ve definitely been full steam ahead! I have a fairly extensive language-study background, having previously

    Jeff con su novia.

    Me and my fiancée on Cannery Row.

    studied French, Pashto, Farsi, and Dari but I had never opened a Spanish book until two weeks ago! I am a graduate of the Defense Language Institute, also located here in Monterey, so I feel well prepared to play catch up in such an intensive language program but only time will tell. Having previously lived here has made my move back pretty easy but I’m excited to experience Monterey again.

    One of the more difficult concepts introduced so far has been the use of two different “to be” verbs. This is a feature not found in any of the languages I have previously studied, but I’m getting the hang of it – I think. We started learning regular “ar” verbs in week one, and this past week, started conjugating “er” and “ir” verbs, in present tense of course, in addition to learning some of the more frequently used irregular verbs. We’ve also already gone over possessive pronouns, question words and formation, greetings and other courtesy, counting into the millions, as well as classroom vocabulary and are currently studying familial relationships – and all of this in less than two weeks! The professor, Ms. Llana, is extremely engaging and, dare I say, entertaining, so it has been challenging to keep up, but not hard to stay engaged and focused.

    I have been pleasantly surprised at how much fun this program has been. I was afraid of the all-too-common dry and boring language class, where it is just grammar and vocabulary all day, every day, but there has been a plethora of activities, both in and out of class, that have kept it more than bearable. This has easily been the most fun language course/class I have ever taken, and it’s definitely making it easier to focus on learning. Given my experience so far, I feel really good about my decision to do this program and am looking forward to the weeks ahead!

     


  7. ¡Vamos a bailar salsa!

    June 23, 2014 by Meghan Codd

    bluefin_salsa_1Want to learn how to dance salsa?  Already know a few steps?  You’re invited out to dance at the Blue Fin on Monterey’s famous Cannery Row this Thursday, June 26th at 8:30 p.m.

    ¿Quieres aprender a bailar salsa?  ¿Ya sabes algunos pasos? Están invitados a salir a bailar en el  Blue Fin del famoso Cannery Row de Monterey.

    ¿Qué? 

    Salsa Thursday

    ¿Dónde?Blue fin

    Blue Fin Billiards (second floor)
    685 Cannery Row
    Monterey, CA 93940

    ¿Cuándo?

    Salsa lesson starts between 8:30 and 8:45 p.m.

    Dancing until midnight

    ¿Cómo?

    For those that don’t have a car or a ride, we’ll take the bus from the Monterey Transit PlazaPete's coffee.

    We’ll meet inside Peet’s Coffee a little after 8:00 p.m. so we can take the 8:20 bus to Blue Fin.

    Please let Meghan know if you’ll be meeting her to take the bus!

     

    ¡Nos vemos para bailar!

     


  8. Club de almuerzo

    June 23, 2014 by Osvaldo Diaz

    Greetings everyone! This week we will be having a lunch club on Wednesday from 12-1 in room Casa Fuente 452. Because we have different levels, I would like to alternate between advanced and beginning. This week will be more advanced meaning the session will be held in Spanish. Also, the theme for this week will be music. Come enjoy lunch and listen to some music in Spanish. I hope to see you all there!

    ¡Saludos estudiantes! Esta semana vamos a tener un club de almuerzo el miércoles desde las 12-1 en el aula Casa Fuente 452. Porque tenemos niveles diferentes, me gustaría alternar entre los niveles avanzados y elementales. Esta semana, empezaremos con el nivel avanzado lo que significa que vamos a hablar solamente en español. También el tema para esta semana va a ser la música. Ven a disfrutar tu almuerzo y escuchar música en español. ¡Espero verlos este miércoles!


  9. SILP Spanish 2014 Facebook Page

    June 20, 2014 by Osvaldo Diaz

    Hi everyone. I have created a facebook page for you all, make sure to add yourself to the group. I left it open so that everyone can join. Remind your classmates too!

    Group: https://www.facebook.com/#!/groups/1448577438731867/

    Hola todos. He creado un grupo de facebook para ustedes. No se olviden de juntarse al grupo. Lo dejé abierto para que todos se puedan juntarse. Avísenle a sus compañeros. Gracias


  10. Club viernes: New Location

    June 18, 2014 by Osvaldo Diaz

    Because My Attic is too small, we will be moving Club viernes to London Bridge Pub located on 256 Figueroa St. still from 5-7PM. Warning about this happy hour, it only runs from 3-6, so if you want to purchase discounted drinks show up around 5. Hope to see you all there!

    Porque My Attic es demasiado pequeño, vamos a tener el club viernes en London Bridge Pub localizado en 256 Figueroa St. y todavía nos vamos a juntar desde las 5-7PM. ¡Ojo! La hora feliz es desde las 3-6, entonces si quieren comprar bebidas baratas tienen que llegar a las 5. ¡Nos vemos este viernes!

    XuUDjaZB9Wpm8BRzN8QNgiYFXnBzEgzCJxaaaSM3hBCgNI3bOjk7TQAdVmVMvGMY6r07P1Wsv_RPyfvBtmkRHVxV5iEsDSbMG5cfw_Vc7HaCPsJ_VnLVa6y21QRPrxUHkhyVKyTM4f0-SG89UKt0CK0vjBuntitled