RSS Feed
SILP Spanish 2014

‘Blogger of the week’ Category

  1. Nuestros blogueros de la semana: los actores de dos telenovelas de SILP Español

    August 5, 2014 by Meghan Codd

    Los estudiantes de SILP Español Avanzado grabaron sus propias telenovelas, y se estrenan acá en el blog para todos.  Los actores son nuestros “blogueros de la semana” de esta última semana del programa.  Las dos telenovelas toman lugar en el contexto de SILP Español.

    La primera telenovela es de Tammy Bridges, Eric Wiesner, Christie Heyer y Tom Stagg y se llama

    Estudiantes al borde de un ataque de nervios (Students on the Verge of a Nervous Breakdown).

    ¡Luz, cámara, acción!

    La segunda telenovela es de Chris Smith, Laura Mortara, Laurel Staab y la profesora Esther Poveda.

    Se llama Vampiros de SILP.

     

     


  2. Blogueros de la semana: Tom Stagg, Tammy Bridges y Eric Wiesner

    July 28, 2014 by Meghan Codd

    Screen Shot 2014-07-28 at 11.32.09 PMTom, Tammy y Eric son estudiantes del curso avanzado de SILP español.  Hace poco, salieron a Seaside durante las clases de la tarde con el resto de sus compañeros.  Su misión fue grabarse hablando en español sobre un lugar de Seaside relacionado con la comunidad hispanohablante local.  Tom, Tammy y Eric eligieron una taquería nueva se llama Zarape, y querían compartir su opinión del restaurante con ustedes. Vean su video titulado “Sin Reservas a Taquería Zarape”.

     


  3. Bloguera de la semana: Christine Miller

    July 27, 2014 by Meghan Codd

    Picture 2

    Christine con sus estudiantes de inglés en Tailandia

    ¡Hola! Me llamo Christine y soy la nueva escritora. Yo soy de California, de Sacramento, pero viví dos años en Tailandia. Estoy feliz de estar estudiando en MIIS ahora. Monterey es siempre hermoso.

    Nuestro clase de español está muy ocupada. La semana pasada, nosotros estudiamos muchas cosas. Aprendimos el pretérito de verbos regulares y irregulares, verbos reflexivos, y más vocabulario de la ropa y los colores. Aprendimos a escribir la rutina diaria también. Por ejemplo…

    Primero, nosotros llegamos a las nueve en punto a la universidad. Luego, nos sentamos en las sillas y preparamos para la lección. Nuestra profesora es chistosa, entonces nos reímos. Finalmente, nosotros salimos para almorzar.

    Cautiva

    Escena de la película argentina “Cautiva” escrita y dirigida por Gastón Biraben

    Mi parte favorita de la semana fue “la fluidez” con el Profesor Oliva. Nosotros vimos la película “Cautiva” en la tarde. “Cautiva” es sobre la dictadura militar en Argentina que empezóen el año 1976. El protagonista principal, Cristina, es muy inteligente y curiosa. En la película, Crisitina no tiene mucha información sobre el pasado en la Argentina, pero descubre la verdad. Ella es una desaparecida y perdió a su madre y padre. Es una historia triste, pero aprendí mucho sobre la apropiación de menores en la dictadura militar.


  4. Bloguera de la semana: Kesha Ingram

    July 13, 2014 by Meghan Codd

    image (6)Hola todos! Me nombre es Kesha yo originalmente soy de Texas pero estos dos últimos años he estado viviendo en Monterey.

     

     

     

     

    Los poster sobre la familia

    Los poster sobre la familia

     

    En nuestra clase estudiamos la familia y el verbo gustar. Hemos hecho presentaciones orales y confeccionado collage y “posters” o pancartas. Ha sido divertido.

     

     

     

    Los poster con "gustar".

    Los poster con “gustar”.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cuando tuvimos al profesor Sean para “la fluidez”, aprendimos los verbos y fue divertido.  Aprendimos sobre España y repasamos los verbos y fue divertido. Mi parte favorita fue aprender sobre el asesinato de Luís Carrero Blanco.

    El vehículo en el que viajaba Carrero Blanco cuando fue asesinado por ETA.  La explosión lazó el auto al aire y terminó en el balcón de un edificio.

    El vehículo en el que viajaba Carrero Blanco cuando fue asesinado por ETA. La explosión lanzó el auto al aire y terminó en el balcón de un edificio.

     

    En estas semanas en Monterey he aprendido muchísimo.

     


  5. Bloguero de la semana: Matteo Cusick

    July 7, 2014 by Meghan Codd

    Me llamo Matteo Cusick y soy consejero de jóvenes en Palo Alto, California. Estoy aprendiendo español para comunicarme mejor con mis estudiantes y sus familias y para entendernos mejor. Estoy a favor del uso de lenguas nativas, y en general, apoyó la diversidad de lenguajes. La cultura de una sociedad se sostiene con la lengua y ademas la cultura cura mucho. 10447079_10101105326094443_8188246019948453487_n(1)Decimoss en la psychologia que la cultura es un factor protector.

    Me interesa la cultura de América Latina y creo que la lengua es una herramiento útil para entrar en otra cultura, en otra sociedad y en otra punta de vista. Las culturas afectan tanto las relaciones en la vida como las estructuras de poder. Por lo tanto como consejero necesito interesarme por las dinámicas que afectan a la justicia social y a mi trabajo diario. Yo soy “guero” pero muchos de mis estudiantes no. Ellos son de otras culturas y muchos de ellos son de familias de recursos bajos.

    10409658_10103239942790483_2018826536417428323_n

    Foto con mis colegas del programa de maestria de psicología consejería en la Universidad de San Francisco (USF). Celebramos nuestra graduación el mes pasado.

    Los datos demográficos en EEUU estan cambiando rápido y el sistema educativo tiene que cambiar con ellos. Por ejemplo, más de 50% de la población en el condado de Monterey no habla inglés en casa y más de 56% de la población en total es latina. Los cambios demográficos son más drásticos en las escuelas porque familias latinas generalmente tienen más hijos que las familias de las otras categorías de “raza” en la censa. Hoy en dia, la poblacion latina en los estados unidos está creciendo más por los nacimientos que por la inmigración. Deberías ir a una misa catolica latina si quieres sentir el cambio demográfico. Vas a ver muchísimas más familias aquí que en las iglesias católicas donde se hablan solamente inglés.

    En 2020, uno de cada cuatro estudiantes en EEUU será latino. Estoy muy emocionado con ser parte de este cambio y estoy luchando para construir un sistema más igualitario y más culturalmente informado que les sirva mejor a todos los estudiantes.


  6. Bloguero de la semana: James Fisher-Smith

    June 30, 2014 by Meghan Codd

    Cuando yo tuvé trece años, estuve vadeando un río en la Brooks Range.

    Cuando yo tuvé trece años, estuve vadeando un río en la Brooks Range.

    Hola amigos, me llamo James y yo estoy en la clase de Intermedia III. Es una gran sensación de tener los pies finalmente

    Cuando yo tuvé diecinueve años, estuve montando un carrito de la compra.

    Cuando yo tuvé diecinueve años, estuve montando un carrito de la compra.

    arraigados. Durante los primeros días yo convivía con muchas personas en un hostal. Todas las noches llegaba a mi cuarto común a un coro de ronquidos. Peor todavía, los marcos de las camas eran ruidosas por lo que un solo movimiento se podía

    escuchar. A tener un lugar donde puedo quedarme es muy emocionante, porque necesito una base para la exploración de Monterey.

    La semana pasada visité la Playa Pfeiffer con dos amigas de mi universidad- Reed College. Una de ellas se llama Orla y está en la clase de ruso avanzada y la otra se llama Imani y está en la clase de árabe avanzado. Caminamos, comimos bien, y relajamos. Mejor todavía, fui a casa e hice cena con mi compañera de habitación.

    Esto excursión fue muy importante para mí, porque yo no consigo suficientes oportunidades para estar en la aire libre, esto necesidad está en mi sangre. Desde que era niño lo he tenido. Crecí cerca de las montañas y he tenido un montón de oportunidades para explorar ellas. Es bueno que estoy cerca del mar por un cambio. Espero con interés las aventuras que tendré.


  7. Bloguera de la semana: Amy Marrion

    June 29, 2014 by Meghan Codd

    Mi verano aquí en Monterey y mi verano pasado en Washington, D.C.

    Amy Sin título

    En una conferencia del departamento de estado en Washington, D.C.

    Hola, me llamo Amy y soy de la costa este. Estoy en la clase intermedio III en el programa de español en SILP 2014. Me gustaría compartir mis sueños por este verano en Monterey y voy a comparar este verano a mío en el año pasado en Washington, D.C.

    Yo llegué a Monterey por mi primera vez en 11 de junio y voy a vivir aquí por un año para mis estudios. Mi primer impresión de Monterey era que es una ciudad pequeñita, bonita y hace mucho frió. Es posible que yo viva aquí por mas tiempo, pero no sé todavía. Dudo que vaya a todos los partes de Monterey porque no tenga un carro. No creo que compre un carro durante mi tiempo aquí. Por eso, es bueno que viva en una casa cerca de MIIS. Ojalá que vaya a comprar una bicicleta para explorar las playas, las vistas bonitas y las ciudades más cercanas a Monterey.

    amy3 Sin título

    Los estudiantes de mi trabajo anterior con sus primeras calabazas talladas (una actividad que organicé yo).

    En el verano pasado, fui la coordinadora de un programa de ingles intensivo en Washington, D.C. Yo trabajé en un instituto de idiomas por dos años y media, pero obviamente no practicaba mi español mucho. El instituto estaba situada cerca de la casa blanca y los monumentos famosos de Washington. Los estudiantes eran de todos partes del mundo. Fue una experiencia muy interesante con algunos desafíos.

    Casi toda la gente que vive en Washington DC tenían bicicletas pero yo solo usaba el tren y caminaba a pie. Washington es más grande que Monterey pero es similar porque había muchas estudiantes y bicicletas. Extraño al clima de verano en Washington. En los veranos en Washington, hace mucho calor pero aquí en Monterey hace mucho frio (a veces…). Como aquí en Monterey, yo vivía cerca de mi trabajo y caminada a pie a mi trabajo, los supermercados y muchas

    Con los estudiantes de inglés en un partido de beisbol durante el verano pasado (Nationals Game).

    Con los estudiantes de inglés en un partido de beisbol durante el verano pasado (Nationals Game).

    horas felices. En las noches y los fines de semana yo iba a partidos del beisbol y los partidos del fútbol americano. Soy una aficionada de los Redskins y mi familia tiene boletos a todos los partidos. Pero este año no voy a partidos en Monterey por mis equipos están muy lejos de aquí. En vez de ir a los partidos espero que vaya a la playa aquí. 😎

    Este verano, puedo ver el opuesto de mi anterior trabajo en Washington aquí en MIIS. En Washington yo organizaba las actividades para los estudiantes quien estaban estudiando ingles. Pero este verano en MIIS puedo participar y divertirme mucho! En Washington yo trabajé en la oficina a las 8:30 de la mañana hasta a las 5:00 de la tarde. No tenía mucho tiempo durante el día para tomar el sol, hablar con amigos, hacer algunas cosas afuera de la oficina. En Monterey estoy estudiando todos los días a las 9:00 de la mañana hasta a las 2:30 de la tarde, como ustedes. Mi horario este verano es diferente, sin embargo, todavía no tengo mucho tiempo libre. Cuando estaba en Washington mi trabajo no me dio tareas pero mis clases aquí dan muchas tareas. Pero es bueno que pueda practicar español todos los días en MIIS. Es evidente que mi vida ahora es diferente que mi vida en el verano pasado de 2013.

    Al final, estoy muy emocionada con pasar un verano muy diferente aquí en Monterey y es obvio que voy a aprender y mejorar mi español y hacer más amigos!


  8. Bloguero de la semana: Derek Musial

    June 29, 2014 by Meghan Codd

     

    Este posteo es un trabajo que escribió Derek para su clase de Intermedio I.  Es un perfil personal como los que se escriben para sitios web como Match.com.

    (This post is an assignment Derek wrote for his Intermediate I class.  It’s a personal profile like those written for sites like Match.com.)

    Hola Damas,

    Si tú estás buscando un hombre masculino, llegaste al lugar correcto. Pero comprende mi personalidad antes de engancharse demasiado. Tengo 24 años y no entretengo la idea perfilede salir con ninguna abuela. La familia es a veces importante para mi, y esto significa que ellos pueden ser diabólicos o cariñosos. Yo recientemente acabé de enseñar en Tailandia por un año. Antes de eso me gradué de la universidad Loyola en Baltimore. Aunque estudié negocio, yo tengo muchas aficiones.

    Mujeres, no se conturben, porque parezco tan perfecto no soy discriminador. Mi mujer ideal no atacará un perrito. Me gusta jugar, ver, pensar sobre deportes, entonces si compartes esta pasíon, creo que la primera caja se ocupa. Otra actividad que me encanta es viajar. No hay major forma de pasar tiempo una semana o un mes. Estoy buscando una mujer que complimente las árcas que faltan. Por ejemplo mis habilidades para planear son limitadas. Yo entiendo que no hay rosa, sin espinas.

                                                                            Por favor, pongase en contacto conmigo.

     


  9. Bloguero de la semana: Jeffrey Spegal

    June 29, 2014 by Meghan Codd

    Jeff está recién aprendiendo español, por lo tanto, su posteo está en inglés.

    (Jeff has just started learning Spanish, so his post is in English.)

    Hi, everyone! I’m Jeff and I’m in the Elementary Spanish II class here at MIIS this

    summer. We’ve just finished our second week in the program and we’ve definitely been full steam ahead! I have a fairly extensive language-study background, having previously

    Jeff con su novia.

    Me and my fiancée on Cannery Row.

    studied French, Pashto, Farsi, and Dari but I had never opened a Spanish book until two weeks ago! I am a graduate of the Defense Language Institute, also located here in Monterey, so I feel well prepared to play catch up in such an intensive language program but only time will tell. Having previously lived here has made my move back pretty easy but I’m excited to experience Monterey again.

    One of the more difficult concepts introduced so far has been the use of two different “to be” verbs. This is a feature not found in any of the languages I have previously studied, but I’m getting the hang of it – I think. We started learning regular “ar” verbs in week one, and this past week, started conjugating “er” and “ir” verbs, in present tense of course, in addition to learning some of the more frequently used irregular verbs. We’ve also already gone over possessive pronouns, question words and formation, greetings and other courtesy, counting into the millions, as well as classroom vocabulary and are currently studying familial relationships – and all of this in less than two weeks! The professor, Ms. Llana, is extremely engaging and, dare I say, entertaining, so it has been challenging to keep up, but not hard to stay engaged and focused.

    I have been pleasantly surprised at how much fun this program has been. I was afraid of the all-too-common dry and boring language class, where it is just grammar and vocabulary all day, every day, but there has been a plethora of activities, both in and out of class, that have kept it more than bearable. This has easily been the most fun language course/class I have ever taken, and it’s definitely making it easier to focus on learning. Given my experience so far, I feel really good about my decision to do this program and am looking forward to the weeks ahead!