번역·현지화경영(TLM) 전공

번역⠂현지화경영 석사과정

M.A. in Translation and Localization Management

번역·현지화경영 석사과정(TLM) 에서는 번역·현지화(로컬라이제이션) 프로젝트 매니저 등 로컬라이제이션 전문가에게 요구되는 실무 기술을 익힙니다. 변화에 민감하고 방대한 로컬라이제이션 업계의 특성상 전공과목은 언어와 문화, 비즈니스, IT를 아우르며, 번역과 프로젝트 매니지먼트, 기계번역(MT)은 물론 예산관리, 컴퓨터 프로그래밍, 인사관리, 고객관리 등 다양한 실무중심 과목이 개설되어 있습니다. 

번역(T) 트랙, 로컬라이제이션(L) 트랙, 경영(M)트랙으로 세부전공이 나누어지며,  T트랙을 선택하는 경우 번역과목 수강이 필수입니다. 번역을 제외한 모든 TLM 과목은 전공어 구분없이 영어로 진행됩니다.

개설과목 예시:

  • Advanced Translation Technology
  • Designing for Internalization and Culture
  • Website Localization
  • Audio-Visual Localization
  • Desktop Publishing (DTP)
  • Terminology Management
  • Quality and Supplier Management
  • Localization Practicum
  • Localization as a Profession

다음 링크에 접속하시면 TLM 교육과정을 살펴보실 수 있습니다.

통번역 등 관련 분야 석사학위 보유자, 로컬라이제이션 분야 경력자의 경우 Advanced Entry 로 2학년 편입학 지원이 가능합니다.

Sites DOT MIISThe Middlebury Institute site network.