Category: Careers

Posts about careers

[졸업생 인터뷰1] 2021 CI 전공 Haeeun Grace Kim

2022년 새해가 밝았습니다. 올해 첫 포스팅으로는 2021년 졸업생인 김혜은(Haeeun (Grace) Kim) 씨를 인터뷰했습니다. 선배님은 졸업 후 인하우스 통번역사를 선택하는 대신 프리랜서 통번역사로 미국 동부 지역에서 열심히 활동하고 계십니다. 저와는 재학생과 재학생 및 졸업생을 연결해...

‘혐오’로 한국사회를 읽다: CTEC+Spectrum Labs 공동연구 참여

언어, 캠퍼스, 전공을 넘나드는 협업 통번역·로컬라이제이션 석사과정과 함께 잘 알려진 미들베리국제대학원의 학위프로그램으로는 핵비확산·테러리즘학 (Non-Proliferation and Terrorism Studies) 석사과정이 꼽힙니다. 그리고 Center on Terrorism, Extremism, and Counterterrorism (CTEC)은 NPTS 학생과 교수진이 중심이 되어 운영하는 MIIS산하...

미스코리아 통역사들의 수다 1화: 통역사가 되려면?

통역·번역이라는 일, 통역사·번역가라는 직업. 미디어에서 종종 선망 혹은 질타의 대상, 심지어 ‘곧 사라질 직업’으로 다루어지고는 하지만, 통번역 커리어에 관한 실질적 정보를 얻기는 쉽지 않습니다. 보다 많은 분들이 통번역의 세계와 가까워질 수 있도록 MIIS 한국어통번역과의...

“통역의 절반은 통역이 아닙니다.”: 통번역과 재학생의 의료통역 체험기

뜻밖의 기회 통번역과정 1학년을 마치고 난 여름방학이던 2020년 8월, 일리노이주 소재 ‘I’ 의료통역 전문 에이전시를 통해 의료통역 연수를 받고 프리랜서 의료통역사가 될 기회가 있었습니다. 3월 초에 제의받았었던 다른 인턴십이 코로나19로  무산되어 시카고 집에서의 ‘여유로운...

Online TLM Program for Advanced Entry Applicants

Online TLM 과정이 새로 개설되었습니다! 현재 업계 종사 중이시고, TLM 석사 학위 취득에 관심이 있지만, 캠퍼스에서 수업을 듣기 위해 시간을 내기 어려운 분들에게 적합한 프로그램입니다. 단!!!! 현재 이 온라인 프로그램은 US residents 만 지원할...

How to Land an Internship

Second-year TLM student Helen Jung shares her own experience and tips on finding an internship. It’s that time of the year again – hunting for jobs and internships! As first-year students get to take...

진로를 묻다: 김미나 선배님 편

By Jennifer Rhee 안녕하세요. 이정인입니다. 이번 여름 인턴을 하게 되면서 2010년 졸업하신 한국어과 출신 선배님을 뵙게 되었습니다. 선배님께서 7년 넘게 로컬라이제이션 분야에서 일하고 계신만큼 이 인터뷰를 통해 여러분들이 로컬라이제이션을 조금 더 잘 이해하실 수...

Sites DOT MIISThe Middlebury Institute site network.