2023-24학년도 입학 설명회
2023-24학년도 입학 설명회가 2023년 1월 13일부터 14일까지 양일에 걸쳐 개최됩니다. 설명회는 학교 소개 및 입학 과정과 입시 시험 안내, 질의응답 순으로 진행되며, 한국어 프로그램 학과장이신 손미령 교수님께서 진행해 주실 예정입니다. 계속되는 코로나 상황으로 설명회...
2023-24학년도 입학 설명회가 2023년 1월 13일부터 14일까지 양일에 걸쳐 개최됩니다. 설명회는 학교 소개 및 입학 과정과 입시 시험 안내, 질의응답 순으로 진행되며, 한국어 프로그램 학과장이신 손미령 교수님께서 진행해 주실 예정입니다. 계속되는 코로나 상황으로 설명회...
2022년 새해가 밝았습니다. 올해 첫 포스팅으로는 2021년 졸업생인 김혜은(Haeeun (Grace) Kim) 씨를 인터뷰했습니다. 선배님은 졸업 후 인하우스 통번역사를 선택하는 대신 프리랜서 통번역사로 미국 동부 지역에서 열심히 활동하고 계십니다. 저와는 재학생과 재학생 및 졸업생을 연결해...
미들베리 한국어과 교수님 세분이 제작하신 팟캐스트, MIIS Korea 통역사들의 수다! 2화 주제는 ‘통번역이란?’입니다. 이 시간에는 다양한 통역, 번역 기술과 전문 통번역의 세계를 함께 알아봅니다. Q. 통역과 번역의 차이는? Q. 순차통역, 동시통역, 릴레이통역, 위스퍼링 통역이란?...
2월 25일 단국대 경영학과 김주태 교수님께서몬트레이에 방문해 주셔서 기업의 세계화에 대해서 강연해 주셨습니다. 한영과 2학년 학생들이 김주태 교수님의 한국어 강의를 영어로 동시통역하면 중국어, 러시아어학과 학생들이 릴레이로 받아서 각자의 언어로 통역하는 형식이었습니다. 동시통역을 연습하다 보면...
By: Charmy Park 모두 2주 전 블로그 포스트 보셨는지 모르겠네요. 그 때 공지를 보신 분은 이미 아시겠지만 4월 13일 금요일 몬트레이 국제 대학원에서 TEDxMonterey 가 열렸습니다. 다시 한번 말씀드리자면 테드(TED)는 기술(Technology), 엔터테인먼트(Entertainment), 디자인(Design) 등을...
By: Gloria Lee 첫날 동시 통역 수업은 어두운 터널이었다. 길고 어둡지만 순식간에 끝나버리는 터널 같았다. 연사의 말이 시작되면 기나긴 터널을 지나는 듯하다가도 순식간에 끝나버렸다. 우선 우리 1학년 같은 초보를 위한 동시 통역 수업의 관건은...
By: Kug Gyoung Gloria Lee 벌써 10월말! 정신 없이 일학년 반 학기가 흘러가 버렸습니다. 10월이 다 끝나 가지만 이곳 몬트레이의 날씨는 원더풀! 오늘 따스한 몬트레이 햇살을 받으며 향한 곳은 2학년 선배들이 동시통역을 하는 워크샵...