MIIS en español

November 30th, 2012

Juntos Podemos

La práctica de interpretación es un curso en MIIS que permite que sus participantes obtengan una experiencia real en el campo de interpretación que va más allá de lo que hacemos en nuestras clases típicas. A través de esta clase, he tenido la oportunidad de interpretar en muchos eventos que se realizan en la comunidad de Monterey. Interpretar en la comunidad y desempeñar un papel tan importante para la gente que realmente no podría comunicarse sin mi interpretación no tiene precio y es imprescindible para mi formación como intérprete.
El primer evento que interpreté para esta curso fue para una organización conocida como Juntos Podemos, una ONG de nueva creación en Salinas. Juntos Podemos se esfuerza por encontrar soluciones para combatir la violencia y para abrir el diálogo entre la policía y la población hispanohablante que históricamente no ha tenido una relación muy próxima con la policía de este pueblo. Los organizadores del evento pidieron un equipo de interpretación de MIIS para proporcionar interpretación simultánea al inglés para los agentes de policía e interpretación consecutiva al español para los ponentes que preferían hablar en inglés, como por ejemplo el jefe de policía de Salinas. Me apunté para ser la intérprete jefe del evento y me alegro de haberlo hecho, no solo porque me proporcionó una experiencia maravillosa de interpretación, sino también porque mi participación en un proyecto tan importante como este fue una experiencia muy enriquecedora.

El equipo de interpretación y yo nos preparamos diligentemente para este evento porque iba a ser nuestra primera interpretación al inglés para un público tan grande, y además Univisión iba a grabar el evento. Al llegar al lugar de la reunión, empezamos a sentir la presión cuando nos colocaron en una mesa en el escenario y nos encontramos frente a muchas luces y cámaras. Orgullosamente puedo decir que el equipo entero hizo un trabajo excelente y aprendimos mucho de la experiencia. Interpretamos para gente muy emocionada (que hasta lloraba) que había perdido hijos o padres debido a la violencia en las calles e interpretamos para agentes de la policía que están frustrados porque los testigos no quieren testificar sobre los delitos. ¿Interpretamos perfectamente? No. No sé si existe la interpretación perfecta. ¿Facilitamos comunicación entre estas personas que tanto necesitan comunicarse? Creo que si. Y tengo muchas ganas de hacerlo de nuevo.



No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.TrackBack URI

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)