MIIS俄语翻译学生服务亚洲冬运会

今年一月,第七届亚洲冬季运动会在哈萨克斯坦隆重举行。四名MIIS俄语翻译项目的二年级学生受雇为这一亚洲的运动盛会提供俄语同声传译和交替传译的服务。在一系列重要的新闻发布会和电视转播中,他们用精准的口译和稳健的发挥充分表现出MIIS学生出色的专业素质,并得到了组委会的高度赞扬。

http://youtu.be/5jmNIxXTa08

http://youtu.be/TnVFw637WHA

工作在联合国

Yoshie Oya是蒙特雷国际研究院公共管理硕士毕业生,如今她在东京为联合国可持续发展管理项目工作。在采访中,她将介绍MIIS的求学是如何为她的联合国事业做好了准备。

http://www.youtube.com/watch?v=e72Zcr-8SIY

MIIS 翻译专业学生联合国实习大展拳脚

                        刘炎琦和联合国秘书长潘基文

6名MIIS翻译专业的应届毕业生在这个暑期参加了首次蒙特雷国际研究院与联合国联合举办暑期翻译实习项目。该项目是基于双方近期签署的合作谅解备忘录 。联合国目前在全球仅和12所语言学校签署了类似的文件,而蒙特雷国际研究则是联合国在美洲选择的唯一合作院校。

刘炎琦是参加此次实习项目的两名中国学生之一,谈到她的实习经历,她感到非常兴奋,她说每天在联合国对于她来讲都像是一次“探险”,每天在重要的国际会议中做着“能听到心跳”的翻译对自己都一次珍贵的实战考验又是一个难得人生经验。而且在联合国,MIIS的校友众多,在和他们的交流中刘炎琦吸取了不少宝贵的前人经验,同时也扩展了自己事业的人际网络。

一位MBA毕业生的经验谈

Andrew Silberman 是蒙特雷国际研究院MBA项目的毕业生,现在在东京的AMT公司担任总裁 ,该公司的业务主要是提供高端的管理培训。在该视频中,Andrew将就自己在日本工作的实战经验,谈一谈他作为一名MIIS毕业生的感受。

http://www.youtube.com/watch?v=NU3rTbWuWvc