In this semester’s Computer Assisted Translation course, we ended the semester with a group project simulating all stages of a translation project – from preparing a Statement of Work upon receiving the client’s request for a quote and timeline, to a kick-off meeting with the client, doing the actual translation, and finally turning in the deliverables to the client. 

In addition to the obvious inclusion of the translated files, we also included in our deliverables a termbase and a translation memory that we made in SDL Trados, so that the client would be able to build on the work we did for any future projects. 

This simulation really brought home the things we have been taught all semester, both in this course and in the Project Management course. It was a great learning experience.

The following links include some useful files for my mini-portfolio of this project: 

Deliverables

Proposal/Statement of Work

Presentation on Lessons Learned