Upcoming Events!

By: Eun Hye Cho & Charmy Park

TEDxMonterey: Sea Change

 

테드(TED)는 많은 분들이 아시다시피 기술(Technology), 엔터테인먼트(Entertainment), 디자인(Design) 등을 주제로 하는 국제 컨퍼런스입니다. “Ideas worth spreading”이란 모토로 ‘세상을 바꿀 아이디어’, ‘퍼뜨릴만한 아이디어를 공유하자’는 취지 아래 매해 명사들이 참여하는 강연회를 개최하고있습니다. 테드 웹사이트에는 한국어로 번역된 자막을 볼 수 있는 동영상이 많이 있습니다. 저희 MIIS 졸업생 중 제니퍼 조 선배님도 테드 동영상 자막작업에 참여하고 계십니다.

테드 엑스(TEDx)의 ‘X’란 각 지역에서 독자적으로 진행하는 컨퍼런스를 의미합니다. 이번 테드 엑스 몬트레이는 ‘해양의 변화’라는 주제로 바로 몬트레이 국제 대학원에서 열립니다! 이번 주 금요일(4월 13일), 오전 10시 – 오후 4시반 (현지시간)까지 진행되며 라이브 스트리밍(실시간)으로 누구나 볼 수 있습니다. 몬트레이 국제 대학원의 통역과 학생들이 7개의 언어로 동시통역할 예정입니다. 세션 3 (오후 3시-4시반) 에는 저희 한영과 학생들이 한국어 통역을 맡게 됩니다.

라이브 스트림으로 보는 방법: 이 링크로 가셔서 메인 화면의 볼륨을 끄고, 한국어로 통역을 듣기를 원하시면 Booth 3으로 가서 Play (재생)를 클릭하시면 됩니다!

TEDxMonterey에 대한 더 자세한 내용은: Click Here

많은 관심 바랍니다!

 

International Bazaar 및 <완득이> 영화 상영

몬트레이 국제 대학원(MIIS)에서는 매년 4월에 International Bazaar가 열립니다. 여러 나라의 음식을 맛볼 수 있으며 MIIS에서 자랑하는 다문화 커뮤니티를 제대로 체험할 수 있는 행사입니다. 이번 Visit Day와 같은 날 열리기 때문에 MIIS에 관심있는 분들이 많이 찾아주실 것으로 예상됩니다^^

이번 주 토요일 (4월 14일), 12시에 몬트레이 국제 대학원 캠퍼스 도서관 및 Samson Center 앞에서 열립니다. 혹시 근처에 계신 분은 꼭 놀러오세요!

 

MIIS 한영과에서는 International Bazaar하면 한국 영화 상영이 빠질 수 없죠! 한영과 2학년 학생들이 번역한 영어 자막을 넣은 한국 영화를 매년 캠퍼스에서 상영하고 있습니다. <추격자>, <국가대표>, <집으로> 등 지난 몇 년간 이어 온 영화상영이 이제는 전통이 되었네요. 올해에는 2학년 학생 5명이 함께 오랜 고민 끝에 <완득이>를 번역하기로 결정했습니다. 자막 번역 작업을 하느라 영화를 100번은 넘게 본 것 같네요. 열심히 한 만큼 관객 반응도 좋았으면 하는 바람입니다.

Translation Team

토요일 (14일), International Bazaar 후, MIIS 캠퍼스 McGowan Building에서 상영할 예정이니 몬트레이 근처에 계신 분은 꼭 오셔서 감상하세요^^

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Sites DOT MIISThe Middlebury Institute site network.