Monterey Institute of International Studies (MIIS) は、かつてはカリフォルニア州の州都でもあったモントレーに、ガスパルド・ウェイス、レムセン・バード、ドワイト・マローJr.の三氏によって1955年に設立された私立の大学院です。もともとはMonterey Institute of Foreign Studiesという名称で、国際理解を語学と文化の勉強によって深めるのを目的とした学校でした。名称が変わった現在でもこの精神はMonterey Instituteの根幹を成す哲学として行き続けています。
約800名の学生のうち半分は50以上の国からの留学生で、アメリカ国内からの学生も90%が海外での経験を持ち、経験豊富な教授陣も半数は海外から招聘しているため、常に様々な言語が飛び交う国際色豊かなキャンパスです。1990年代までに、 翻訳・通訳のプログラムをはじめ、国際政策のプログラムも世界中で高評価を受け、各国政府機関をはじめ、国連などの国際機関にもたくさんの人材を送り出しています。
2005年にはアメリカのリベラル・アーツの大学でトップ5に数えられ、言語教育、経済・環境の分野でも有名なMiddlebury大学と提携を開始しました。英語のサポートもしっかりしており、多少TOEFLの点数が足りなかったり、英語に自信のない人でも夏休みのEAPP (English for Academic and Professional Purpose) のプログラムから始める事で、安心して大学院の本格的な授業についていくことができます。非常に親切なスタッフが留学生のお世話をしてくれるので始めて留学する人でも安心です。
Middlebury Collegeのロゴ
2009年からは、Middlebury大学とモントレー国際大学は完全に統合され、それにともない、プログラムの再編成が行われました。前のブログで載せてた情報から変更があります。具体的には修得できる修士号及び、それらを包括するプログラムの統合が行われました。変更は以下の通り。
◆国際政策・経営プログラム
- 国際経営学修士号(MBA)
- 国際政策学修士号(MAIPS)
- 核非拡散・テロリズム学修士号(MANTS)
- 行政学修士号(MPA)
- 国際環境政策学修士号(MAIEP)
- 学士号とのジョイント修士号
◆翻訳・通訳・言語教育プログラム
- 翻訳学修士号(MAT)
- 翻訳・通訳学修士号(MATI)
- 翻訳・ローカリゼーション管理学修士号(MATLM)
- 会議通訳学修士号(MACI)
- 英語教授法修士号(MATESOL)
- 外国語教授法修士号(MATFL)
MIIS Reorganizationについての資料もついでに載せちゃいます。
[scribd id=33038274 key=key-1brotw6eu49tia84sd87 mode=list]
また、このブログの右側のAbout MIISの欄にもモントレー国際大学に関する情報が載っていますので、ご参照下さい。。